简体中文 / English
[登录] | 腾讯微博 | 新浪微博 | 手机云图 | 网站导航
您现在的位置云南省图书馆>> 消息发布>>正文内容
“全国第四期少数民族古籍修复技术培训班”在云南省澜沧县图书馆举办
发布时间:2016年05月20日 点击数: 【字体: 收藏 打印文章
 

     近日,由国家古籍保护中心主办,云南省图书馆、澜沧县图书馆承办的全国第四期少数民族古籍修复技术培训班在澜沧县图书馆举办,来自云南、贵州、四川的30多家古籍收藏单位的46名学员参加了为期15天的培训,这是国图书馆第三次在云南省举办全国性的少数民族古籍修复技术培训班。在4月26日举办的开班仪式上,国家图书馆副馆长、国家古籍保护中心副主任张志清,国家古籍保护中心主任助理王红蕾,云南省图书馆馆长、云南省古籍保护中心主任王水乔,云南省图书馆历史文献部主任、云南省古籍保护中心办公室主任计思诚,澜沧县副县长钱丙云,澜沧县文化体育旅游广播电视局局长周天红,普洱市图书馆馆长李光泽出席仪式。张志清副馆长对云南省图书馆2008年以来的古籍保护工作给予了充分的肯定,尤其对云南省图书馆近年来对的少数民族古籍,特别是藏文古籍、彝文古籍修复的探索和实践给予了高度赞赏。张志清说,在云南省图书馆举办的藏文古籍修复技术培训班上,采用人工纸浆补书,藏纸材料狼毒草得到了充分的应用,得到修复界专家的一致肯定。作为全国最大的少数民族古籍修复基地,他希望云南省图书馆充分利用云南的资源优势,继续探索其它少数民族古籍如:傣文古籍、东巴文古籍的修复,通过不断的修复实践总结修复经验。王水乔馆长介绍了云南省图书馆近年来古籍普查、古籍数字化、古籍修复、古籍整理成果等古籍保护工作情况,同时也表达了云南省图书馆当前在古籍保护工作中所面临的困难,希望国家古籍保护中心经后给予云南省图书馆更多的支持和帮助。同时,他要求学员要以更广阔的视野来看待古籍的修复与保护。希望学员通过多次培训后能古籍修复事业出一份力。
     本次培训班以实践操作为主,在一些古籍保护和古籍的基础知识的培训后,由云南传习所导师杨利群及杨敏仙、郭静两位老师授课。本次培训班根据学员的不同技能层次进行分组,对于初学者主要是进行汉文古籍的修复培训,其它学员主要是学习彝文古籍的修复。这次培训班主要是以彝文古籍修复为主,所修复的彝文古籍都属于中度、重度破损的籍,在杨利群导师和两位老师的悉心指导下,学员们的彝文古籍修复技艺得到了极大的提升。特别值得一提的是,为了让学员能够对彝文古籍修复技术和彝文古籍有一定的辨识,这次我们专门聘请楚雄彝族研究院的毕摩传承人、彝文编译专家施文贵前来对这次修复的彝文古籍进行辨识和指导,极大的提高了这次培训班的专业性和科学性。经过15天的培训,学员不同程度地掌握了汉文古籍的基本修复技法,提高了彝文古籍的修复技法。本次培训班共修复了39册汉文古籍(共计1600页)、12册彝文古籍文献(共计260页)。通过本次培训进一步巩固和壮大了云南省的古修复人才队伍。
     5月8日在澜沧县图书馆举行了简短的结班仪式,仪式上澜沧县文化体育旅游广播电视局局长周天红作了热情洋溢的致辞,云南省图书馆历史文献部主任、古籍保护中心办公室主任计思诚作了培训班的总结,她希望学员要学有所用、学以致用,她说:这次培训的最终目的就是要让大家回去后履行一个古籍修复员的职责,把学习的内容消化吸收,努力把自己所在单位或者所在区域的古籍修复工作搞起来,使学习培训真正取得实实在在的效果。最后给46个学员颁发了国家古籍保护中心的结业证书。
     本次培训班得到了澜沧县文化体育广播电视局、图书馆的大力技持,5月6日,澜沧县文化局邀请本次培训班的全体学员及老师到老达保参观拉祜民居,同时为全体学员及老师安排了浓重的演出,让老师和学员们了解云南的民俗文化。在当天晚上,通过联谊会促进同行之间的相互交流,同时也增进了友谊。    

开班仪式

 

杨利群导师为学员演示彝文古籍修复

 

修复成果

修复成果

 

 

   

         
 

作者:云南省图书馆 杨敏仙 来源:
滇ICP备05008891号
版权 ©云南省图书馆 2016
地址:云南省昆明市五华区翠湖南路141号